Precedent
Endicas
Seguent

11. Lo vèrbe (3)
  • Los temps

    L'indicatiu :
         Lo present
         L'imperfèit
         Lo futur
         Lo preterit
         Lo preterit indefinit
         Lo plus que perfèit
         Lo passat anterior
    Lo subjontiu present
    Lo condicionau

    • Los temps de l'indicatiu

      ·
      Lo present
      Qu'exprimeish ua hèita au moment medeish on se'n parla. Que s'emplega tanben entà exprimir ua accion qui dura :
      Nous étudions la Diane Française depuis trois jours
      Que s'emplega enfin entaus proverbi o entà vertats generaus :
      L'exception confirme la règle
      En France et dans l'univers l'eau bout à cent degrés

      Tornar

      ·
      L'imperfèit
      Qu'es un temps deu passat, lo temps de la descripcion. Que s'emplega sovent entà parlar de hèitas deu passat au moment on s'escaden.
      Que pòt mercar tanben ua abitud hens lo passat, amendrir la duressa d'ua demanda, exprimir un desir o mercar ua ipotèsi hens ua condicion :
      A dix-huit ans je hissais le drapeau tricolore tous les matins à six heures
      Ah ! si je pouvais sauver ma patrie
      Je voulais vous dire que je m'en vais
      Si vous étiez franc, vous ne seriez pas si gaulois

      Tornar

      ·
      Lo futur
      Qu'exprimeish ua accion qui's va escàder mei tard hens l'aviéner.
      Que pòt tanben adocir ua afirmacion, perméter de balhar un ordi, un conselh :
      En réalité, je dirai que tu dois préserver le sentiment national
      Au chant du coq, tu m'auras renié trois fois
      Tu essaieras d'être franc

      Tornar

      ·
      Lo preterit (passé simple)

      Qu’es un temps deu passat. Qu'es lo temps du conde. Que s'emplega sustot hens la lenga literària.
      Aqueth temps qu'exprimeish ua hèita precisa, braca, quan l'imperfèit e s'esperlonga, emplegat hens un tèxte a l'imperfèit que soslinha l'escadença sobta d'ua hèita, qu'es tanben enfin lo temps deus istòrians, lo temps de las hèitas acabadas qui siin bracas o longas :
      M. Dupont conduisit les étrangers jusqu'à la frontière, les protégeant des foules qui vociféraient
      Le drapeau flottait dans le ciel lorsque, tout à coup le vent tomba
      Après le traité de Meaux, l'Inquisition, la plus terrible machine policière jamais imaginée, s'installa à Toulouse et son activité se maintint jusqu'à la Révolution

      Tornar

      ·
      Lo preterit indefinit (passé composé)

      Qu'es un temps compausat deus mei emplegats qui's conjuga dab un deus dus auxiliairis : être o avoir au present de l’indicatiu. Qu'es lo temps de la lenga parlada, qu'exprimeish ua hèita deu passat, acabada, complida o qui serà complida hens l'aviéner :
      Depuis les élections, les étrangers ont disparu
      Attendez, ils en ont bientôt fini avec l'immigration

      Tornar

      ·
      Lo plus que perfèit (plus-que-parfait)

      Lo plus que perfèit qu'indica qu'ua accion es passada o complida abans ua auta accion passada generaument exprimida a l'imperfèit.
      Que's basteish dab l'auxiliari être a l’imperfèit e dab lo participi passat deu vèrbe conjuguat.
      On fermait les frontières dès qu’ils étaient partis

      Tornar

      ·
      Lo futur anterior

      Lo futur anterior qu'indica ua accion futura complida abans ua auta accion futura generaument exprimida au futur.
      Que's basteish dab l’auxiliari avoir o être au futur e deu participi passat deu vèrbe conjuguat.
      Aussitôt qu’ils seront arrivés au sommet, ils planteront leur drapeau

      Tornar

      ·
      Lo passat anterior

      Lo passat anterior qu'exprimeish ua accion anteriora (qui s'es escaduda abans) a ua accion exprimida au passat simple.
      Ne s'emplega pas sonque hens los recits.
      Que's basteish dab l'auxiliari être o avoir e dab lo participi passat deu vèrbe conjugat.
      Dès qu’il eut entoné la Marseillaise, la foule se tut

      Tornar

    • Los temps deu subjontiu

      ·
      Lo present
      Lo mòde subjontiu que s’emplega entà exprimir ua volontat, ua obligacion, un desir, un degrèu...
      Je veux que tu lises.
      Il faut que tu lises l'Edit de Villers-Cotterêt
      Je voudrais que tu puisses comprendre la France
      Au subjontiu, lo resultat evocat peu vèrbe qu'es tostemps marcat d’un dobte (tanben quan se ditz : "il faut que tu lises", n’es pas segur que vas léger !).
      Au subjontiu, le vèrbe qu'es precedit de la conjoncion "que, qu’".
      Il faut que la combinaison de l'ADN soit française

      Tornar

    • Los temps deu condicionau
      Los temps deu conditionau que s'emplegan :

      ·
      En seguida d'ua condicion exprimida ou sosentenuda :
      Si nous chantions, nous ferions pleuvoir
      ·
      Entà exprimir un desir, un degrèu :
      Si l’on parlais partout français, je voyagerais
      Si j'avais su les paroles, j’aurais chanté la Marseillaise
      ·
      Entà informar shens pròvas vertadèras :
      Il semblerait qu’il pleuve
      ·
      Hens las formulas de politessa entà adocir la demanda :
      Je veux un drapeau. Je voudrais un drapeau

      Tornar


Precedent
Endicas
Seguent